quá cảnh
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (masculin) :
- Transit : le fait de traverser un territoire, généralement un pays, pendant un voyage vers une destination finale. Ce terme est principalement utilisé dans les contextes du transport international de marchandises ou de personnes.
Adjectif :
- De transit, en transit, transitaire : qualifie ce qui est relatif ou destiné à ce passage temporaire à travers un lieu.
Exemples d'utilisation
Nom :
- Hàng hóa bị ách tắc trong quá cảnh. (Les marchandises sont bloquées en transit.)
- Anh ấy cần thị thực quá cảnh để đi qua nước đó. (Il a besoin d'un visa de transit pour traverser ce pays.)
Adjectif :
- Đây là một cảng quá cảnh quan trọng. (C'est un port de transit important.)
- Hành khách quá cảnh phải chờ ở khu vực riêng. (Les passagers en transit doivent attendre dans une zone spécifique.)
Utilisation avancée
- "Nước quá cảnh" : pays de transit, pays transitaire. Un pays traversé sans que le voyage ou l'expédition n'y ait sa destination finale.
- Việt Nam là nước quá cảnh cho nhiều chuyến hàng đường không. (Le Vietnam est un pays de transit pour de nombreuses expéditions aériennes.)
Variantes et mots apparentés
- Quá cảnh viên (nom) : agent de transit, transitaire (professionnel qui organise le transit des marchandises).
- Công ty chúng tôi làm việc với một quá cảnh viên đáng tin cậy. (Notre entreprise travaille avec un agent de transit fiable.)
Synonymes
- Transit : passage, traversée.
- En transit : en passage, en chemin.
Expressions idiomatiques
- Khu vực/quy trình quá cảnh : zone/procédure de transit. Désigne l'espace ou les formalités spécifiques réservés aux biens ou personnes en transit.
- Hàng hóa phải tuân thủ quy trình quá cảnh nghiêm ngặt. (Les marchandises doivent respecter une procédure de transit stricte.)
- de transit; en transit; transitaire
- Cảng quá cảnhport de transit
- Hàng quá cảnh marchandises en
- ','vietphap','on')"transit
- Nước quá cảnhpays transitaire